Isidre Manils. Luz contrastada
Contemplo l’aurora desfent-se entre els salzes
i darrera el cim, restes de la nit
han deixat petjades, clams i rostolls d’ombres.
La por continguda ha gravat les pedres.
És tan fosc el somni com orca la por
i tan clara l’alba com el vol de l’òliba
que al matí s’encega amb la llum isarda.
El desig nocturn ha barrat el pas.
Tan fals el desig com n’és d’aspre el fang
de la terra eixorca, on cap magraner
donarà magranes de tessel·les roges.
Darrere els penyals ja no sentirem
els mots abrasius del cínic Diògens,
només la bellesa mostrarà el seu rostre.
traducción
Contemplo la aurora que
se escapa entre los sauces
y detrás la colina,
restos de la noche
han dejado sus huellas,
clamor y rastrojos de sombras.
El miedo contenido ha
grabado las piedras.
Tan oscuro es el sueño
como enajenado es el miedo
y tan clara el alba como
el vuelo de la lechuza
que por la mañana se
deslumbra con la luz salvaje.
El deseo nocturno ha vallado
el camino.
Tan falso es el deseo
como áspero es barro
de la tierra baldía,
donde ningún granado
dará frutos de teselas
encarnadas.
Detrás de las peñas, ya
no se oirán
las voces abrasivas del
cínico Diógenes,
sólo la belleza mostrará
su rostro.