que todo está por hacer y todo es posible
Este verso tan inspirado de Miquel Martí i Pol nos lo repiten con frecuencia.
Viene a ser como el lema publicitario de la esperanza. Es, por otra parte, una llamada a la acción o un acicate para la lucha optimista y, en momentos de crisis o de inflexión de los valores, puede tener cierta eficacia como apelación, providencia o convocatoria. De todas maneras y a la vista de la amarga lección que nos ofrece la historia, albergo pocas esperanzas y creo que de todo esto que está por hacer se hará bien poca cosa, es más, creo que no hay nada a hacer.
Viene a ser como el lema publicitario de la esperanza. Es, por otra parte, una llamada a la acción o un acicate para la lucha optimista y, en momentos de crisis o de inflexión de los valores, puede tener cierta eficacia como apelación, providencia o convocatoria. De todas maneras y a la vista de la amarga lección que nos ofrece la historia, albergo pocas esperanzas y creo que de todo esto que está por hacer se hará bien poca cosa, es más, creo que no hay nada a hacer.
Mientras reflexionamos entre si hay mucho o poco por hacer o en deducir como lo haremos, ahí va el poema de Miquel Martí i Pol:
Ara mateix
Ara mateix enfilo aquesta agulla
amb el fil d'un propòsit que no dic
i em poso a apedaçar. Cap dels prodigis
que anunciaven taumaturgs insignes
no s'ha complert, i els anys passen de pressa.
De res a poc, i sempre amb vent de cara,
quin llarg camí d'angoixa i de silencis.
I som on som; més val saber-ho i dir-ho
i assentar els peus en terra i proclamar-nos
hereus d'un temps de dubtes i renúncies
en què els sorolls ofeguen les paraules
i amb molts miralls mig estrafem la vida.
De res no ens val l'enyor o la complanta,
ni el toc de displicent malenconia
que ens posem per jersei o per corbata
quan sortim al carrer. Tenim a penes
el que tenim i prou: l'espai d'història
concreta que ens pertoca, i un minúscul
territori per viure-la. Posem-nos
dempeus altra vegada i que se senti
la veu de tots solemnement i clara.
Cridem qui som i que tothom ho escolti.
I en acabat, que cadascú es vesteixi
com bonament li plagui, i via fora!,
que tot està per fer i tot és possible.
Miquel Martí i Pol
traducción
Ahora mismo
Ahora mismo enhebro esta aguja
con el hilo de un propósito que callo
y empiezo a remendar. Ninguno de los prodigios
que anunciaron taumaturgos insignes
se ha cumplido, y los años pasan deprisa.
De nada a poco, y siempre con viento de cara,
qué largo camino de angustias y silencios.
Y aquí estamos, donde estamos, más vale saberlo y decirlo
y asentar los pies en la tierra y proclamarnos
herederos de un tiempo de renuncias
en que el ruido ahoga las palabras
y con muchos espejos deformamos la vida.
De nada nos vale la añoranza o el lamento,
ni el toque de displicente melancolía
que nos ponemos por jersey o por corbata
cuando salimos a la calle. Tenemos apenas
lo que tenemos y basta: el espacio de historia
concreta que nos toca, y un minúsculo
territorio en que vivirla. Pongámonos
de pie otra vez y que se escuche
la voz de todos solemnemente y clara.
Gritemos quiénes somos y que todo el mundo lo escuche.
Y al acabar que cada cual se vista
como bien le plazca y ¡despertaos!
que todo está por hacer y todo es posible.
Miquel Martí i Pol
Todo esta por hacer y todo es posible AHORA MISMO.
ResponderEliminarPara empezar tendremos que creerlo.
La esperanza me agrada, suena bien.
Bona nit Francesc
...coincido del todo. los griegos no encerraron la esperanza con el resto de los males por capricho. es uno de los recursos más astutos de la gentil y amada naturaleza.
ResponderEliminarun abrazo
Sí, Kova, habrá que tener mucha fe.
ResponderEliminarEn cuanto a la esperanza, coincido contigo, es una cuestión de estética.
Salud
Kynikos, la esperanza es una estratagema. Bien dices, los griegos ya supieron donde meterla.
ResponderEliminarSalud