domingo, 27 de septiembre de 2015

Jacopo Sannazaro


Jacopo Sannazaro retratado por  Tiziano 1514-1518

Algunas veces leo poesía posterior a Dante Alighieri y encuentro algún autor muy interesante, este es el caso de  Jacopo Sannazaro (Nápoles 1457-1530), pseudónimo Azio Sincero. Ahí va uno de sus sonetos.

O gelosia, d’amanti orribil freno,
che in un punto mi volgi e tien sì forte,
o sorella de l’empia amara morte,
che con tua vista turbi il ciel sereno;

o serpente nascosto in dolce seno
di lieti fior, che mie speranze hai morte,
tra prosperi successi avversa sorte,
tra soavi vivande aspro veneno;

da qual valle infernal nel mondo uscisti,
o crudel mostro, o peste de’ mortali,
che fai li giorni miei sì oscuri e tristi?

Tornati giù, non raddoppiar miei mali!
Infelice paura, a che venisti?
Or non bastava Amor con li suoi strali?

Traducción

¡O celos de amor terrible freno
qu’en un momento me dirijo y sostengo fuerte!
Hermanos de crueldad, deshonrada muerte
que con tu vista tornas el cielo sereno.

¡O serpiente nacida en dulce seno
de hermosas flores que mi esperanza inerte!
tras prósperos comienzos, adversa suerte;
tras suave manjar, recio veneno.

¿De cuál furia infernal acá saliste,
o cruel monstruo o peste de mortales,
que tan tristes y crudos mis días hiciste?

¡Tórnate al infierno sin mentar mis males!
Desdichado miedo ¿a qué viniste?
que bien bastaba Amor con sus pesares.

6 comentarios:

  1. Con los sonetos "fechos al itálico modo" podemos decir que queda inaugurada la poesía moderna. Y el tema del demonio de los celos no puede ser más oportuno.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo cayetano, coincido contigo, ya Petrarca nos dio las claves.
      Muchas veces sin percatarse uno aparece la opotunidad.
      Salud

      Eliminar
  2. señor Cornadó el día 21 pasado no pude asistir a la presentación de su libro Sa ximbomba, tengo el libro y me hubiese gustado asistir al acto y conocerle personalmente, pero vivo algo lejos de Barcelona y muchas veces me resulta complicado el traslado.

    Este soneto de Sannazaro me ha recordado a Petrarca, un poeta que sé que le gusta y me consta que gusta a los arquitectos, ¿me equivoco? ¿gusta a sus colegas?
    le saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, amigo Aubert, me gusta la poesía de Petrarca y sé de otros colegas arquitectos que también les gusta este poeta, debe ser por el orden riguroso de sus sonetos o quizás por aquello que dijo en las epistolas de Rebus Familiaribus (Epistolae de Rebus Familiaribus, 7,7)
      dijo:

      Solet architectus esse optimus propriorum operum demolitior

      (El arquitecto suele ser quien mejor sabe destruir su propia obra)

      Me hubiese gustado saludarle en la presentación. Ya tendremos ocasión de conocernos.

      Salud

      Eliminar