y seguir a los patriarcas que llevan en el barco
su cargamento hasta la otra orilla, la desconocida,
donde las flores se encandilan con los rayos de la aurora.
Et comme qui dirait des beautés de langueur (1)
La belleza se deshace a cada instante que pasa
entre lirios y juncos, y permanece como un hilo
delgado en el recuerdo, siempre a punto de romperse,
con el vuelo de un insecto. El paso del tiempo dispone
las vulgares excrecencias sobre la piel marchita
y las bellas imágenes ni en el recuerdo permanecen.
Debo de retener en la mirada los instantes de belleza
(1) V, Las flores del mal. Charles Baudelaire.
"..siempre a punto de romperse"
ResponderEliminartal vez si la belleza se mantuviera siempre, si no se escondiera, nos enloquecería porque nos mostraría el camino para no volver
placer leerte...
pd: tuve que cambiar de explorador para comentarte, con el mozilla no me dejó, y con el internet explorer no deja con el perfil de blogger.. malditos chismes!!
Claro que si, tatuarlos en nuestra mente, pero sabes amigo...¡es difícil conservar la belleza en la mirada!
ResponderEliminarUn abrazo
Así como los Pueblos del Mar acabaron con la dulce Ítaca y los orgullosos micénicos, gestando una nueva estirpe griega, la belleza por venir ¿no era superior a la destruida?
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Oh Mareva, qué sorpresa! no sabía que se ocultaba bajo las cenizas de la hoguera de las ideas. Ciertamente la belleza es frágil, siempre a punto de romperse, la belleza es la puerta de lo terrible y llega a ocultar
ResponderEliminarquién es el autor de las apologías del fracaso.
Salud
Amigo Enletrasarte el resplador intenso de la belleza puede herir. Prevención y memoria.
ResponderEliminarun abrazo amigo.
salud
Javier, amigo. Los Pueblos del Mar pueden lanzar sus miradas más allá del horizonte, desde la ufana Arcadia hasta los valles de la Misia pero desconocen la belleza que les espera.
ResponderEliminarSalud
Vibrante poema, con unas referencias sensoriales maravillosas, Francesc. Estos poemas de la métrica en discreto entorno, son de una belleza singular.
ResponderEliminarSalud
Manuel
Amigo Manuel, en estos poemas de la "mètrica en un entorn discret" sólo atendí a la forma, me interesaba esta por sí misma.
EliminarEn este blog también se encuentra el original en catalán.
http://francesccornado.blogspot.com.es/2010/08/he-de-retenir-als-ulls-els-instants-de.html
Salud