Signo I (2003) Pablo Palazuelo
Unas voces acostumbradas al canto,
más que a la plática,
una larga monodia gregoriana
que en neumas se anotaba,
Sederunt principes resonaba,
entre el fango y el púlpito,
y la canturria se confundía
con el hambre y los retortijones.
Ninguna canción hasta que llegó
con el hambre y los retortijones.
Ninguna canción hasta que llegó
Beatriz a sus nueve años,
ningún soneto hasta que el amor
ningún soneto hasta que el amor
bajó del cielo a la memoria.
F.C.
Muy bello.
ResponderEliminarMiquel amigo, celebro que te haya gustado. Te diré que la polifonía de Perotin, su obra Sederunt principes, impresiona mucho.
EliminarSalud
Y el verso se hizo hombre.
ResponderEliminarY habitó entre nosotros.
Un saludo.
Amigo Cayetano, el organum de Perotin, sus melismas, aquellas melodías, las ventanas góticas, la bóveda de arista y el posterior humanismo habitan entre nosotros, aunque, a veces, lloremos por la belleza perdida.
EliminarSalud
Ojalá estos versos fueran tan medidos como
MARAVILLOSA FOTO, CON TODO ESE DERROCHE DE LUZ, AUN MÁS SI LA COMBINACIÓN ES CON ESA MARAVILLOSA POLIFONÍA MEDIEVAL QUE NOMBRAS.
ResponderEliminarSALUDOS.
Amic Dapazzi, habían pasado muchos siglos sin que la luz entrara. Por fin una arquitectura de aristas permitió unos ventanales más ámplios y la luz exterior penetró. Las monodías gregorianas recibieron también un poco de luz con la entrada de voces que daban un poquito de pluralidad. Perotin con su
EliminarSederunt principes introdujo un organum a cuatro voces. A la vox principalis, la más grave, que mantenía una nota para cada sílaba de la palabra Sederunt, añadió tres voces más agudas que realizan los melismas. Pero a pesar del aire, la luz y las voces, aún tuvieron que pasar muchos años hasta que el amor bajara del cielo a la memoria. Tuvimos que esperar a que Virgilio acompañara a Dante y que éste viera a Beatriz cruzando el puente.
Un abrazo.
Sin duda Dios, por utilizar algún nombre, reside fundamentalmente en el Amor, con sus múltiples formas. Aunque la precocidad de Dante resulte para algunos un tanto inquietante. Pero claro, hay, como decíamos, tantas formas... Abrazos.
ResponderEliminarSalomé, permíteme que subraye con estos versos:
EliminarAll'alta fantasia qui mancò posssa;
ma già volgeva il mio didio e'l velle,
sí come rota ch'igualmente è mossa,
l'amor che move il sole e l'altre stelle.
Salud
Pura gloria, el poema, la foto y tu contestación a dapazzi. Del cielo baja -o sube- todo lo que no alcanza la conjetura de lo probable.
ResponderEliminarAbrazos
Gracias Amaltea, celebro que te haya gustado. La polifonía clásica propuso una mirada menos simbólica, colocó el punto de vista más cercano a lo probable.
EliminarSalud
qué duro todo esto a la hora de la siesta...
EliminarSí, Còssima y si has comido demasiado todavía es más duro.
EliminarSalud
jijijiji, sí, muy buenos los spaguetti que nos has hecho, los ajitos tiernos quedaban de maravilla :-)
EliminarMolt, molt seductor l'orgue de Pérotin... Encomana una pau que necessitem tant! El 'Sederunt principes' em fa recordar, naturalment, 'El nom de la rosa', quan l'abat del monestir fa que els monjos cantin aquest gradual davant els llegats del papa i de l'emperador d'Alemanya, per recordar-los que l'Església era (o hauria de ser) independent de la força dels poderosos del segle. El gradual es veu que tocava cantar-lo per Sant Esteve, i l'abat el fa cantar la vigília de Nadal, quan no tocaria; però l'al·lusió als prínceps que els visitants representen sembla clara. Vegeu, per als aspectes tècnics, aquest post del prestigiós musicòleg Juan Carlos Asensio:
ResponderEliminarhttp://www.audioclasica.com/index.php?option=com_k2&view=item&id=1020:nombre-rosa-sederunt-principes-perotin&Itemid=572
D’altra banda, no sé si calia esperar Beatriu perquè l'amor entrés en la poesia: penso que a l'Edat Mitjana, una mica mica, ja hi era, bé que de forma més estratificada i poc o gens sentimental (els trobadors, els goliards...). Moltes gràcies, Francesc, un cop més, pels teus posts, sempre enlluernadors.
Amic KRT, el treball d'harmonia que va fer Perotin es un fonament extraordinari que va resultar imprescindible per al desonvolupament de tota la polifonia clàssica.
EliminarJo crec que sí que calia esperar Beatriu, penso que l'amor cortes, el provençal, era una forma massa "chic" de l'amor, massa simbòlic i addient a l'estètica simbolista medieval.
Salud
Gran poema, Francesc, una visión magnífica en el segundo cuarteto. Lo divino y lo humano se tocan aquí.
ResponderEliminarGracias
Salud
Manuel
Gracias Manuel. Los retortijones son el anticipo, quizás, de la buena alimentación más o menos gustosa que vendría con el humanismo.
EliminarSalud