sábado, 16 de febrero de 2013

Mendinho


Sedia-m' eu na ermida de San Simión
e cercaron-mi-as ondas que grandes son.
Eu atendend´o meu amigu'! E verrá?

Estando na ermida, ant' o altar,
cercaron-mi-as ondas grandes do mar.
Eu atenden[d´o meu amigu'! E verrá?

E cercaron-mi-as ondas que grandes son:
non ei [i] barqueiro nen remador.
Eu [atendend´o meu amigu'! E verrá?

E cercaron-mi-as ondas do alto mar:
non ei [i] barqueiro ne sei remar.
Eu aten[dend´o meu amigu'! E verrá?

Non ei i barqueiro nen remador:
morrerei “eu”, fremosa, no mar maior.
Eu aten[dend´o meu amigu'! E verrá?

Non ei [i] barqueiro nen sei remar:
morrerei eu, fremosa no alto mar.
Eu [atendend´o meu amigu'! E verrá?


Mendinho trovador gallego medieval que vivió probablemente en el siglo XIII.

Traducción al español

Sentada me estaba yo en la ermita de San Simeón
y me cercaron las olas, que grandes son.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

Estando en la ermita ente el altar
me cercaron las olas grandes del mar.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

Y me cercaron las olas que grandes son,
y aquí no tengo barquero ni remero.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

Y me cercaron las olas del profundo mar:
no tengo aquí barquero ni sé remar.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

Aquí no tengo barquero ni remero;
voy a morir hermosa en la marea alta.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

No tengo aquí barquero ni sé remar,
voy a morir hermosa en el profundo mar.
¡Esperando yo por mi amigo! Pero, ¿vendrá?

16 comentarios:

  1. Hace tiempo que no leía una trova...mucho. salut

    ResponderEliminar
  2. Cantiga de amigo. Una de las más conocidas. Celebro que la traigas por aquí.

    Salud.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Salmandrágora, sí es una de las más conocidas y de este autor no se conoce otra obra y apenas se sabe cuando ni como vivió.
      Salud

      Eliminar
  3. Que musicalidad, que dulzura!
    Gracias por esta maravillosa entrada

    Kova

    ResponderEliminar
  4. Estas cantigas medievales si son acompañadas de laud y citara son preciosas.En este caso cantadas en galego o protugués son preciosas.

    Un saludo feliz domingo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Bertha, a ver si algún músico acompañado de laúd se anima a cantar esta joya.
      Salud

      Eliminar
  5. Respuestas
    1. Amiga Casilda, esta es una de las joyas de la poesía europea.
      Salud

      Eliminar
  6. ...gracias a Amancio Prada que es un recitador del s.XXI se han recuperado muchas trovas y cantigas.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Bertha, conozco muy poco lo que hace Amancio Prada me parece que no es gallego pero canta en esa lengua, creo que ha participado en algunos festivales de música antigua e incluso de música sacra, que ha cantado versos del místico San Juan de la Cruz y de la romántica Rosalía de Castro, que ha cantado sonetos del amor oscuro pero no sé si han cantado los versos de los trovadores galaicos o en concreto de Mendinho.
      Salud

      Eliminar
  7. Querido Francesc:

    Amancio es ponferradino, o lo que es lo mismo nacido en El Bierzo, zona que aunque pertenezca a León, usa el gallego junto con sus dialectos locales, el asturleonés y el bercino.

    Amancio es muy, muy grande y obviamente dedicó voz y zanfoña a la cantiga de Mendinho: http://www.goear.com/listen/aa51904/sedia-me-eu-mendinho-amancio-prada

    Pero abusando de tu hospitalidad te dejo una de mis favoritas: Campanas de Bastabales, de nuestra amiga Rosalía.

    Te dejo en buena compañía. Hasta pronto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, amiga Piu. Estas tierras de El Bierzo me resultan muy próximas, y su poesía me gusta mucho, sobre todo la anterior al romanticismo. Rosalía aún siendo romántica y aunque flojee para ciertos críticos al uso, a mí también me gusta.
      Amancio Prada le conozco poco, he escuchado sus canciones acerca de San Juan de la Cruz y como que tengo mucha prevención ante los místicos, me he cerrado en banda.
      Espero que nos veamos muy pronto.
      Salud

      Eliminar
    2. Qué bonita entrada de blog! y muchas gracias a Piu por compartir el link :-)
      Saludos!

      Eliminar
  8. Gracias Còssima, gracias Francesc, siempre es un placer escuchar buena música entre amigos.

    Salud y feliz semana.

    Piu

    ResponderEliminar