Imatge: Francesc Cornadó. Llibreta Negra QN60
Sentado en la barca, cerrados los ojos
y en las pupilas un disco anaranjado de sol,
sólo soy yo
si siento el tacto del vocablo
y me nutro con las palabras.
Imagino un mundo de gacelas
y el brillo de un mar distante
y el olor del mirabolano,
la Balanguera que hila
y las palabras de los antiguos.
Odiseo con vela extendida
y Dante en el séptimo cielo.
original en catalán
Assegut a la barca, ulls clucs
i a les nines un disc de sol ataronjat,
només sóc jo
si sento el palp de la paraula
i em nodreixo amb els mots.
Imagino un món de gaseles
i la lluentor d’un mar distant
i l’olor del mirabolà,
la Balanguera que fila
i el castell de l’avior
i, també, els mots dels antics.
Odisseu amb vela estesa
i Dant al setè cel.
del poemari
Tretze poemes de Tardor
Un remolino encantador, como sucede sólo en la mar.
ResponderEliminarAdmiro esta poesía.
salut amic
Vivo, verdadero, ocupado de amor
ResponderEliminarasí lo bello
y oportuno laberinto de una Llibreta Negra
que atesora singulares páginas poéticas
Me gusta. Hoy precisamente he colgado una poesía de Tempero, habitual colaborador del blog y que me gustó como reflejaba la llegada de la aurora ...salut
ResponderEliminarAmigo OMAR, el agua calmada y el sol producen un remolino de ideas y de imágenes.
ResponderEliminarQuerida amiga KOVA, agradezco mucho tus comentarios, celebro que te haya gustado y perdona si me hago un poco pesado con mi Llibreta Negra.
Amigo MIGUEL, he leído el poema de tu blog, me ha parecido bueno y muy oportuno después de las imágenes que habías dejado del lugar inhóspito donde la ciudad se acaba.
Salud a todos.
M'ha agradat molt lo de la Balanguera que fila.
ResponderEliminar:))
Petons i una abraçada!
Bon cap de setmana
Gràcies Andri, el teu català és magnífic, sembla que l'hagis parlat tota la vida, fins i tot has arribat a dir "lo de la Balanguera" tal com diem tothom i no pas "el de la Balanguera" com normativament s'hauria de dir.
ResponderEliminarSalut