miércoles, 22 de octubre de 2014

Petrus de Alvernia



 
Nocturn
Josep Grau Garriga (1928-2011)


Bel m’és, quan la rosa florís 
E’l gens termini s’enansa,
Fas un vers a m’aventura
Don mos cors és en balansa
Pel dous chan del rossinhol
C’aug chantar la nueit escura
Per los vergiers e pels plais...



Me agrada, cuando la rosa florece
y se adelanta la gentil estación,
hacer un verso a la aventura
que tiene mi corazón agitado,
mientras canta el ruiseñor
que oigo en la oscura noche
por entre los vergeles y los bosques...                                                            

Traducción de Milà y Fontanals
 
Con el canto del ruiseñor se ordena la noche oscura y así el trovador provenzal Petrus de Alvernia (1240-1340) nos introduce tímidamente en el Renacimiento de Petrarca.

12 comentarios:

  1. Deliciosos estos poetas precursores.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amiga Viky, son unos versos esperanzados que anuncian el "dolce stil nuovo".
      Saluda

      Eliminar
  2. Ya se anuncia el poeta moderno, con ese canto a la vida y a los sentidos.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Cayetano estos poetas de Trecento ya pusieron un pie a la "nueva manera"
      Salud

      Eliminar
  3. Hasta aquí llega la música de estos versos encendidos.

    Una abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Amaltea. Más o menos contemporáneo de Giotto, este poeta escribió unos versos dorados.
      Salud

      Eliminar
  4. Cuánta belleza. Y qué de antiguo nos llega. Gràcies, Francesc, por traernos el amor cortés. Salut siempre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy bello, amigo Fackel, después de esto llegaron Petrarca y los grandes del Renacimiento.
      Salud

      Eliminar
  5. Es una traducción, hecha con mucho rigor.-Bonito poema.

    -Dante en la Divina Comedia introdujo poemas Provenzales.Ahora se vuelve a tener una gran inquietud por crear Simposios de Lenguas Minoritarias en Europa y sobre todo en Italia(Piemonte).-Con la legua Occitana : dicen que es melodiosa y perfecta.

    Nada que no queda otra que volver a rebuscar un poco en el pasado porque ya estamos llegando a una globalización que chirría.

    Un abrazo .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Bertha, en efecto esto chirría. La lectura de los clásicos nos retorna a los ideales de belleza.
      Salud

      Eliminar