domingo, 15 de julio de 2012

Mercè Rodoreda






Mercè Rodoreda. Aquarel·les
Mercè Rodoreda. 
Agonia de llum
Sonet 2

Ulisses en l'Illa de Circe


En la barreja d'un folcat d'oprobi
ara ja sou sota rasposa pell
amb boques afuades en musell,
grinyoladissos al voltant de l'obi.


Haurà bastat, oh companyons, la quera
incessant de la fam, tota cabdell
pel laberint feréstec del budell,
la malvestat d'una deessa artera!


Que us valguin totes les viltats rebudes
quan sereu verticals sobre els peus rudes,
braços capçats per les forcades mans!


En cims d'honor o en conca de servatge,
recomenceu amb pacient coratge
l'aventura difícil d'ésser humans.

8 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Miquel, el llibre Agonia de llum de Mercè Rodoreda és extraordinari, la bellesa s'acumula entre els versos.
      Salut

      Eliminar
  2. reconec que és un tipus de poesia que se'm resisteix, malgrat la seva qualitat i puresa.

    salut

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amic Puigcarbó la qualitat i la pueresa de la obra poètica de la Rodoreda és gairebé única, podrán agradar-nos altres estètiques i altres veus però la perfecció i el rigor formal d'aquesta poeta pocs altres escriptors en llengua catalana l'han pogut igualar.
      Salut

      Eliminar
  3. En una poca estrofa de este bello poema dice una verdad inmensa.

    -Recomencemos con paciente coraje la dificil aventura de ser humanos.

    Para que encima nos pongan más escombros encima por no decir más(...)

    Un abrazo Francesc

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Bertha, en este poema se juntan verdades inmensas, como tu dices, con la belleza extraordinaria de unos versos perfectos.
      Salud

      Eliminar
  4. Una hermosa y definitiva filosofía de vida, para hacernos fuertes en la debilidad y suaves y ligeros en la desgracia. Espíritu clásico de Mercè, que en su corazón de niña supo tener la voluntad firme de los filósofos.

    Gracias Francesc, voy a traducirlo, acabo de recordar que tengo un diccionario de catalán en casa, en el traductor de Google hay lagunas un tanto insalvables.
    Salud

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Manuel, díficil traducción, ni que decir tiene que puedes contar con mi ayuda.
      Salud

      Eliminar