La circumstància de l’home que passeja
per el jardí rau a l’ombra d'abril,
entre els pollancres o en el somrís del faune
del brollador.
entre els pollancres o en el somrís del faune
del brollador.
De la natura n’ha fet un teatrí
on representa els decorats dels somnis
i pels camins de flors es protegeix
de la bellesa.
i pels camins de flors es protegeix
de la bellesa.
FC
N entiendo lo que me quieres decir, más comprendo que hay algo más que no tributo. No soy corto, tan sólo lerdo.
ResponderEliminarTe sigo
Salut
Miquel, no hay nada que entender. Sólo es un paseo por un jardín. Cada uno sabe dónde se encuentra el jardín de sus sueños.
EliminarSalud
Decorats dels somnis.
ResponderEliminarTiene la virtud tu poesía de regalar imágenes poderosas. En la primera cuarteta, me quedo con l'ombra d'abril.
Querida Amaltea, un jardín puede ser un "teatrino" donde representamos anhelos y bajo las pérgolas del recuerdo encontramos antiguas imágenes.
EliminarEste es un poema que he rechazado del conjunto que estoy escribiendo, esta "circumstància" no me convence.
Un abrazo
No habría tal jardín sin que deambule la belleza ni jardín que no sea previo nuestro teatro, de abriles, también de sombras!!!!
ResponderEliminarEstas imágenes me han surgido, de inmediato.
Abrazo
Amiga P MPilar, en los jardines podemos encontrar las sombras amables que nos protegen. Un abrazo
EliminarL'home que passeja pel jardí... Desgranant el poema, m'ha fet pensar que quan jo passejo pels camins de flors no em protegeixo de la bellesa, si no que em lliuro a la bellesa. Tant en el teatre com en la natura ens lliurem, ens donem, m'abandono als somnis i a la bellesa.
ResponderEliminarAmiga meva, corren un risc. La belleza és un perill, la seva mirada ens pot fulminar. Salut
Eliminar