viernes, 1 de julio de 2011

Un aliento


Afrodita no está, y el loco Eros juega como un niño,
cabalgando en la punta de las flores -no me las toques- del junco.
Alcmán de Esparta

Ahora arriba, golpeado,
como una pelota, o rodando
..................por la vertiente de las alimatáceas.
A merced del siroco,
como una cometa de papel de arroz.

Loco entre los elementos.

A la deriva, sin rumbo,
con la vela desgarrada, perdido el norte, derrotado
...................por el mar de las tinieblas,
lejos, muy lejos,
de la isla de la razón.

El amor alienta a destiempo.

La Belleza huyó en caballo alado.

10 comentarios:

  1. Pues al irse la belleza, deja su reflejo en la quietud del agua y el aliento amoroso, a destiempo o no...es una fortuna...
    Letras controvertidas con la felicidad, pero que seguramente vienen de haberla tenido en las manos.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  2. "Estos versos y música Alcmán compuso
    cantando el cantar de parleras perdices"
    Te saludo, príncipe del canon de la belleza.

    ResponderEliminar
  3. Amigo Omar, la belleza deja sus huellas, afortunadamente.
    Salud

    ResponderEliminar
  4. Querido Manuel María, Alcmán nos dejó unos versos maravillosos y nosotros subiendo, bajando, rodando como pelotas, alocados a merced de los vientos, nos orientamos con brújulas malignas y nos perdemos en la oscuridad de una noche de escorpiones.
    Salud

    ResponderEliminar
  5. Sociedad de Diletantes, S.L. y Casilda García Archilla, sois muy gentiles, la imagen está tomada furtivamente de la red. Se trata de una Baldellia una planta acuática de flores blancas.
    Salud

    ResponderEliminar
  6. El amor, y la razón, dos cosas que son tan dispares, que en ocasiones parecen tirar de la misma soga en sentidos opuestos oprimiendo nuestro cuello e impidiéndonos respirar. Amor, ¿tal vez locura, o sentimiento desbocado?, ¿quién lo sabe?
    Salud, y un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. Carlos, amigo, me permito trascribir un fragmento del poema "Remeis" de mi libro DOBLE TALL

    L’amor és un fantasma que fa mal quan hi és
    i quan se’n va remata
    i si mai no ha vingut et deixarà l’absència.

    Allò que era pitjor de l’amor, la certesa,
    et convertí en l’imbècil
    lletraferit del caos i de la soledat.

    Un tel de boires fredes cobrirà les ferides
    que et provocà l’amor
    a la pell rosegada i a l’ànima dolguda

    i d’aquella coartada que et feu ultrapassar
    els teus límits humans
    t’han quedat excrescències vulgars i purulentes.

    y continuaba:


    Si l’amor és fals,
    són falses les cançons a Laura,
    és falsa la lluïssor dels ulls,
    i Beatriu és una ombra que s’esvaeix
    després de passar del pont.

    Són falsos els focs encesos de les camèlies
    i les rutes d’assutzenes.
    També és falsa la fugaç república del desig.

    Si l’amor és fals,
    res a dir de les pupil•les que es dilaten,

    de l’acceleració del pols,
    de la voluptuositat dels llavis,
    de l’inflor de les venes
    ni de l’alteració de sístole i diàstole.

    Si l’amor, que mou el sol
    i les altres estrelles, és fals,
    per què esclata la fisiologia?

    No ho dubteu més
    l’amor no és fals,
    l’amor és falç
    esmolada que talla el fil
    de tota cosa humana.

    perdona la auto-cita pero me parece que venía a cuento.
    salud

    ResponderEliminar
  8. Tus versos son como una melodía que acaricia el corazón, hay mucha belleza en ellos, me gustan tus palabras, me gusta la imagen, me encanta tu blog.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  9. María, muchas gracias por tu visita y por tus palabras.
    Salud

    ResponderEliminar