lunes, 22 de abril de 2019

Epodo


Litografía. Rafael Bartolozzi (1943-2009)



Un epode contra porucs

La por m’ha clos la boca, ja no canto
cap cançó,
ni escriuré cap oda a la vida plàcida
perquè un pes
arravatat de granit m’ha afeblit
les paraules.

Només podré entonar amb veu molt prima
un epode
contra porucs, els meus companys de dubte
i basarda.

del meu llibre  
Odis, venjances i altres traçats geomètrics


 Traducción al español

Un epodo contra miedosos

El miedo cerró mi boca, ya no canto
las canciones,
ni escribiré odas a la vida plácida
porque un peso
arrebatado de granito ha atenuado
mis palabras.

Sólo podré modular con voz muy queda
un epodo
contra miedosos, compañeros de dudas
y temores.

de mi libro Odis, venjances i altres traçats geomètrics.
Odios, venganzas y otros trazados geométricos

8 comentarios:

  1. Es un poema que cuando lo leí me dejó intrigado.
    He intentado descifrarlo, al igual tengo cerca la clave.
    Creo que las circunstancias de cuando fue inspirado y las actuales se asemejan.
    No sabría decir el porqué, pero lo creo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Miquel, estos versos son un humildísima reflexión sobre el miedo, sólo una pincelada. El miedo no parece que tenga un tiempo determinado.
      Abrazos

      Eliminar
  2. El miedo es la emoción más letal, paraliza y deja a merced de lo que tememos, pero si aún te queda voz, haces bien en advertir a los miedosos.

    Abrazo y que la firma de mañana sea motivo de encuentro y reunión de amigos y lectores.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amiga Marga, la voz y la poesía son unas herramientas íntimas de prevención contra el miedo.
      Esta advertencia la he querido hacer en forma de epodo como manifestación de admiración por Horacio.
      El día del Libro te reencuentras con amigos, con lectores desconocidos y es todo una explosión de amabilidad.
      Abrazos

      Eliminar
  3. Un epodo fenómeno. Esa combinación grecolatina de versos largos y cortos tiene un efecto muy contrapesado en el lector (o en el escuchador)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Fackel, la forma poética del epodo me gusta mucho, ahí hay mucho de mi admiración a Horacio.
      Abrazos.

      Eliminar
  4. La censura y el pensamiento único se intentan imponer. Hay que estar alerta. Saludos, Francesc.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Cayetano, creo que el pensamiento único instalado es una caverna de miedosos.
      Alerta siempre.
      Abrazos

      Eliminar