domingo, 7 de octubre de 2012

Contemplo la aurora


 Isidre Manils. Luz contrastada

Contemplo l’aurora desfent-se entre els salzes
i darrera el cim, restes de la nit
han deixat petjades, clams i rostolls d’ombres.
La por continguda ha gravat les pedres.

És tan fosc el somni com orca la por
i tan clara l’alba com el vol de l’òliba
que al matí s’encega amb la llum isarda.
El desig nocturn ha barrat el pas.

Tan fals el desig com n’és d’aspre el fang
de la terra eixorca, on cap magraner
donarà magranes de tessel·les roges.

Darrere els penyals ja no sentirem
els mots abrasius del cínic Diògens,
només la bellesa mostrarà el seu rostre.


traducción

Contemplo la aurora que se escapa entre los sauces
y detrás la colina, restos de la noche
han dejado sus huellas, clamor y rastrojos de sombras.
El miedo contenido ha grabado las piedras.

Tan oscuro es el sueño como enajenado es el miedo
y tan clara el alba como el vuelo de la lechuza
que por la mañana se deslumbra con la luz salvaje.
El deseo nocturno ha vallado el camino.

Tan falso es el deseo como áspero es barro
de la tierra baldía, donde ningún granado
dará frutos de teselas encarnadas.

Detrás de las peñas, ya no se oirán
las voces abrasivas del cínico Diógenes,
sólo la belleza mostrará su rostro.

11 comentarios:

  1. Es magnífico Francesc, verdaderamente hermoso y tiene musicalidad también en castellano. Sí.
    Salud
    Manuel Marcos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Manuel, celebro que te guste, es un soneto acerca de esta manía mía de reflexionar sobre la belleza. La traducción al castellano ha salido casi automáticamente.
      Salud

      Eliminar
  2. Precioso poema al amanecer!

    -Del cínico Diógenestan amante de las virtudes morales de la austeridad me quedo con su famosa frase (soy ciudadano del Mundo)

    Saludos Francesc.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querida Bertha, un gran tipo ese Diógenes y ahora tan denostado, dijo verdades suculentas como un taco de carne de membrillo y tan sustanciosamente ácidas como un membrillo verde.
      Es curioso, amiga Bertha, sabios como Diógenes o como Maquiavelo o Voltaire son hoy proscritos y nuestra cultura, tan politicamente correcta, los demoniza.
      Salud

      Eliminar
  3. hola Francesc:

    a vueltas con la belleza y esta vez con el soneto, esa forma que en poesía facilita el discurso -el "bello decir" del que habla Fernando de Herrera cuando comenta a Garcilaso- sobre todo si el endecasílabo está, se lo espera y la voz poética se toma unas birras con él -me refiero a tu texto en català, por supuesto-.

    del primer cuarteto me quedo con el tercer verso y ese extraordinario:"..., clams i rostolls d´ombres" que centraliza y articula la pauta de toda la estrofa, es una especie de falsa bisagra entre luz y sombra que supondrá la constante del poema.

    lo anterior se puede ver, quizá con mayor claridad si nos detenemos en los dos primeros versos del segundo cuarteto y la correspondencia ente "fosc" y "clar"; "somni" y "alba" y finalmente " "..orca la por" y "vol de l'oliba" donde la luz devendrá en su contrario a raíz del vuelo de la lechuza: "s'encega amb la llum isarda" -muy buena esa recuperación de "isarda"!!-

    son así mismo interesantes los dos versos finales de cada cuarteto donde de alguna forma se plantea una cierta frustración por aprehender la belleza: los dos versos están expresados de forma negativa -"por y "pedra" en el primero y en el segundo la esterilidad del deseo nocturno, no del deseo como idea y concepto, por supuesto- y ello se constata en esa escasa fracción temporal durante la cual la luz abandona la noche pero aún esa luz no acaba de abrir el inicio del día; diríamos que durante la aurora la belleza aún no está lo suficientemente desnuda.

    La tensión entre luz y sombra de los cuartetos, pienso que en los tercetos será la contraposición entre lo real y lo simbólico. La nocturnidad del deseo ligado a la tierra baldía -¡¡"terra eixorca"!!, grande Francesc!!- y la belleza a la granada, ¡nada menos! que para hacerlo corto digamos que la simbología de la granada se puede resumir como la armonía de lo múltiple y lo diverso -disposición de los granos- en la unidad aparente. La granada como aquello que resiste, precisamente, el tránsito por la tierra yerma de lo real.

    y si la realidad se puede manifestar de forma contingente y "abrasiva" es a través de la palabra demoledora de Diógenes de Sínope.

    la aprehensión de la belleza, pues, necesita tanto del abandono del deseo como forma de persecusión como evitar aquella palabra que puede derivarnos hacia Diógenes, la belleza se ha de procurar encontrarla en soledad, después ya veremos...

    y hasta aquí llego Francesc, supongo que habré metido la gamba en más de una de mis apreciaciones, asñi mismo,pido disculpas a tus lectores por lo extenso del comentario, pero lo lamento, no sé comentar de otra forma y tampoco me comprometo con ningún propósito de enmienda.

    Francesc, nos leemos y nos escribimos,

    salut,
    hugo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, amigo Hugo, ya sabes, siempre ando a vueltas con la belleza, ésta que petrifica como la mirada de la Medusa y procuro protegerme con el escudo del endecasílabo.
      Entre la luz y la sombra, abandono el deseo y sigo el vuelo de las lechuzas que, con el papo lleno, abandonan las lámparas de la catedral en pos del rostro terrible o de la sustancia que se esconde dentro del frío bloque de mármol
      y como tú, también me pregunto, ¿y después qué?

      Agradezco mucho tu comentario. Nos leemos.
      Salud

      Eliminar
  4. Me encantó leer el comentario de Hugo. No lo entendí todo, pero igual me gustó.

    Besos mi querido señor Frances.

    Andri

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Andri, el amigo Hugo es muy agudo, admiro lo que escribe y tengo en mucha estima sus comentarios.
      Este blog sería muy poca cosa sin la aportación de todas vuestras palabras.
      Salud

      Eliminar
  5. Un poema muy formal y barroco. Quién no sabe qué es contemplar la aurora.
    Gracias Francesc.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amigo Ursus Polaris, se trata de una reflexión más sobre la belleza, siempre ando con esta manía.
      Salud

      Eliminar